Broke da mout'

Uno degli aspetti più affascinanti delle Hawaii è la mescolanza di razze, culture, costumi. Questo straordinario mix si riflette anche nel linguaggio. Oltre, ovviamente, all'americano e all'hawaiiano la terza lingua ufficiale è il PIDGIN, un americano con pronuncia creola e termini giapponesi e portoghesi inseriti qua e là.
Ecco perché siamo tanto affezionati alle rubbah slippah (rubber slippers)!

Dizionario minimo di sopravvivenza Pidgin:
Brah o Braddah: l'equivalente di bro, o brother, come
l'indimenticato Braddah Iz.
I like try: potrei avere un po' di... ad esempio
shave ice.
Ho, da guy, he stay akamai: quel tipo è veramente in gamba, tipico complimento da surfisti!
Like beef?: cerchi guai?
e, naturalmente,
Broke da mout': riferito al cibo, da spaccarsi la bocca tanto è buono.

Aloha 'oe.

1 commenti:

Rowena ha detto...

Hahahahaha! I LOVE this, and I would like to see a photo of your rubbah slippahs on a beach in Hawaii! No foget fo try all da kine hawaiian food, like lau lau and lomi-lomi salmon, but most of all, have one terrific time braddah!

Posta un commento